Lidah Indonesia, Ngomong Istilah Otomotif Gaya Belanda

Parwata - Kamis, 21 Desember 2017 | 21:00 WIB

Ternyata banyak istilah otomotif di Indonesia dari bahasa Belanda (Parwata - )

Otomotifnet.com - Ternyata penyebutan istilah atau nama di dunia otomotif banyak
dipengaruhi dari serapan bahasa Belanda.

Sebagai pecinta otomotif, penting untuk tahu asal usul nama ataupun sebutan tersebut.

Disampaikan oleh Sriyono dari Technical Service Division PT Astra Honda Motor (AHM) tentang asal usul istilah otomotif banyak dipengaruhi dari serapan bahasa Belanda.

"Banyak yang merupakan kata serapan dari bahasa Belanda," buka Sriyono dari Technical Service Division PT Astra Honda Motor (AHM) dalam perbincangan ringan beberapa waktu yang lalu.

(BACA JUGA: Kenali Lagi Istilah Square, Overstroke dan Overbore Pada Mesin)

Ah masa sih, mungkin karena cukup lama bangsa Belanda ada di Indonesia dan membawa kendaraan perangnya ke Tanah Air ya?

"Coba cek saja pakai Google Translate," ajak pria ramah ini. Yuk langsung coba!

Dan benar saja, misalnya kopling ternyata bahasa aslinya dari Belanda yaitu 'koppeling' yang jika dilafalkan jadi kopling.

Begitu juga dengan busi, kata aslinya adalah 'bougie' atau spark plug dalam bahasa Inggris.

(BACA JUGA: Jelang Akhir Tahun Beberapa Bikers Resah, Penyebabnya Karena Ini)

Buat yang sering menyebut noken as untuk camshaft, ternyata kata aslinya dalam bahasa Belanda adalah 'nokkenas'.

Jika anak bengkel masih sering menyebut seher untuk kata ganti piston, kata aslinya ternyata adalah 'zuiger' yang jika dilafalkan memang terdengar seperti kata seher.